2001年 4月5日 木曜日

 セントラルスクェア中央学校区の学生の
 服装規定


  次は、CENTRAL SQUARE CENTRAL SCHOOL DISTRICT の教育委員会が定めた学生の服装規定である。学生の服装についての原理が明快に述べられていること、服装の制限における合理的な理由説明が示されていること、危機管理的な対応、強制力の明示など、最大限の自由を保障しつつ、かつ良好な教育環境を保持するという原則が貫かれている。

 これがどのように実施されているのか一度視察してみたいものだ。このようなdress cordを持っているというだけでも、アメリカの市民たちに敬意を抱く。

 

CENTRAL SQUARE CENTRAL SCHOOL DISTRICT 5311.5

STUDENT DRESS CODE
学生服装規定

The responsibility of student dress and general appearance rests with the individual student and parent.
学生の服装および一般的外観の責任は、個々の学生と親にある。

However, the Board of Education requires students to attend school in appropriate dress that meets health and safety standards and does not interfere with the learning process or contradict the educational mission of the school.
しかし、教育委員会は、学生たちに、健康と安全基準を満たし、学習プロセスを妨げず、学校の教育的な使命と矛盾しない適切な衣服で登校することを要求する。

The Board requires students to wear appropriate protective gear in certain classes when necessary.
教育委員会は、必要な時には、特定のクラスにおいて、適切な安全装備を身につけることを学生に要求する。

The Board prohibits the wearing of attire bearing any expression or insignias which are obscene or libelous, or which advocate racial or religious prejudice, or which display alcohol, sexual or drug content.
教育委員会は、わいせつな、あるいは中傷的な、または人種または宗教の先入観を助長する、またはアルコール、性、または薬による満足を表現するいかなる表現あるいはデザインの服装の着衣を禁じる。

The Board prohibits the wearing of various items, as they interfere with the safe and healthy environment of the school.
それらが学校の安全と健康な環境を妨げる様々なアイテムの着用を禁止する。

Examples: coats, bare feet, soiled clothing, clothing with excessive holes, bulky jewelry, jewelry with sharp edges, ornamental chains, and dog collars.
例:コート、裸の足、汚れた衣類、過度な穴・かさばった宝石類・鋭いエッジのある装飾品・装飾的なチェーン・および首輪式カラーを持つ衣類。

The Board prohibits the wearing of various items, as they interfere with the educational process.
教育委員会は、教育的なプロセスを妨げる様々なアイテムの着用を禁止する。

Examples: hats, headgear, headbands, short shorts, short skirts, see-through clothing, and underwear tank tops.
例:帽子(ハット)、ヘッドギア、ヘアバンド、短いショーツ、短いスカート、シースルーの衣類、および下に着るタンクトップ。

Any exception to the above must be with specific written prior approval of the school principal or Superintendent of Schools.
上記の規定へのどのような例外も、学校の校長または監督者の明確な記載のある分署による事前の承認がなければならない。

The Board directs consistent implementation of the above dress codes throughout all its District buildings that house children throughout their academic career.
教育委員会は、教育的活動で子供たちを収容する地区内のすべての建物において上記の服装規定を常に履行することと指示する。

The administration shall have the authority to require a student to change his/her attire should it be deemed inappropriate according to the above guidelines.
行政機関は、以上の指導基準にふさわしくないと考えるべき学生に彼/彼女の衣服を着替えさせる権限を持っていることとする 。

Ref: New York State Department of Health Regulations